The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 833
Allah, idrak ve görme hakimiyetinden yüce olduğu gibi, düşünce ve bilgiyle*** tanımların da üstünde yücedir.
';
1 | | Allah, | idrak | ve | görme | hakimiyetinden | yüce | olduğu | gibi, | düşünce | ve | bilgiyle |
| *** | | tanımların | da | üstünde | yücedir. |
| |
2 | | Zaten | çağrışımlar | ve | dersler | bakımından | ondan |
| *** | | istediği | dışında | elimizde | hiçbir | şey | yok. |
| |
3 | | Bil | ki, | O'ndan | başka | hiçbir | şeyi | başaramadım | |
| *** | | ve | bil | ki, | ben | sadece | insanlara | ders | verdim |
| |
4 | | Bu nedenle Rahmân, Resûlullah'ın diliyle indirdiği vahiyde, kendisinde her türlü düşünceyi yasaklamıştır. |
5 | | "Bilmediğiniz şey üzerinde hareketsiz kalmayın, yoksa bakanlar tehlikeye düşer" buyurdu. |
6 | | Rahmân, ilmi doğurmadığı gibi varlığı da doğurmadı; dolayısıyla yasakladığını ve emrettiğini yerine getirdi. |
Research into the systems of the Meccan Revelations
Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!