The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 665
Yaratılış üzerine yemin eden kimse, ne kadar bozarsa bozsun, onu bozmak zorundadır.
From the Meccan Revelations, part third Page 34
| 1 | Yaratılış üzerine yemin eden kimse, ne kadar bozarsa bozsun, onu bozmak zorundadır. | ||||||||||||||||
| 2 | Ceset kalıntılarında ruhları ikamet ettiren Allah'a yemin ederim ki | ||||||||||||||||
| 3 |
| *** |
| ||||||||||||||
| 4 | Eğer durum söylediğin gibi değilse desteğim, umurumda değil | ||||||||||||||||
| 5 | Karar verdiği şeyi sözleşmeye bağlamak için şeriata göre ahit yapıp sonra ondan cayan kimsenin aklı | ||||||||||||||||
| 6 | Saf ve sürülmüş sevgi tohumundan ektiğini biçen birini görüyor musun? | ||||||||||||||||
| 7 |
| *** |
| ||||||||||||||
| 8 | Ruhları iki evli çiftin arasına tek bir ruh halinde bıraktı ve sonra onu yaydı. | ||||||||||||||||
| 9 | Kendisiyle ilgili sırrı bir süre sakladı, sonra yayınladı | ||||||||||||||||
| 10 | Tanrı, hükümlerinde yaşlı bir adamın veya genç bir adamın bilgeliğine eşit değildi | ||||||||||||||||
| 11 | O zaman her ikisi için de kapsamlı bir hüküm getirseydi bir şeyler olurdu | ||||||||||||||||
| 12 | Çocuk artık yaşlıydı ve yaşlı adam da yaşlıydı | ||||||||||||||||
| 13 | O, dirildi, sonra öldü, sonra ölümünden sonra dirildi ve dirildi. | ||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||





