The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 33
Sad onurlu bir mektuptur *** ve Sad'ın içindeki Sad daha doğrudur
From the Meccan Revelations, part first Page 72
| 1 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 2 | Kalbin içinde bulduğum kanıtın bir çıkartma olduğunu söyle | ||||||||||||||||||||
| 3 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 4 | Bu doğru yolda olduğumu gösteriyor | ||||||||||||||||||||
| 5 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 6 | Denizde derinlik varsa gönül kıyısı daha derindir | ||||||||||||||||||||
| 7 | Senin kalbin bana darsa başkalarının kalbi de dar olur | ||||||||||||||||||||
| 8 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 9 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 10 | Açın, açıklayın ve elde edileni yapın | ||||||||||||||||||||
| 11 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 12 | Ve başkalarının ameli saftır, senin amelinin yüzü ise mavidir | ||||||||||||||||||||
| 13 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 14 | Eğer gelirsem sana güzel, iyi dikilmiş bir elbise giydireceğim | ||||||||||||||||||||
| 15 | Ve El-Farazdaq'ı hicvetmeye devam eden Jarir gibi olmayın | ||||||||||||||||||||
| 16 | Ve övgülerime sevinin ve övgüm güneşin doğuşundan doğar | ||||||||||||||||||||
| 17 | Ben Kendimdeki Varlığım ve Gerçekleşmiş Varoluşun Sahibiyim | ||||||||||||||||||||
| 18 | Hiçbir kısıtlama olmaksızın, benim bilgim gibi, mutlak gerçek vardır | ||||||||||||||||||||
| 19 | Şah'ın akıllı bir kişiye karşı komplo kurduğunu hiç gördün mü? | ||||||||||||||||||||
| 20 | Kim benim fikrimi söylüyorsa bu görüşü söyleyen aptaldır | ||||||||||||||||||||
| 21 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 22 | Kim bir söz söylerse onun anılması daha doğrudur. | ||||||||||||||||||||
| 23 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 24 | Ben yaratıklara elçilerimi gönderdim ve Ahmed gerçeği getirdi | ||||||||||||||||||||
| 25 | Bu yüzden dürüstçe benim için ayağa kalktı ve gürlediğinde şimşek çaktı | ||||||||||||||||||||
| 26 | Zor zamanlarda mücadele etmek ve ortaya çıkan her şeye bağlı kalmak | ||||||||||||||||||||
| 27 | Eğer onlara kulumla yardım etmeseydim, boğulmayanları da boğardım. | ||||||||||||||||||||
| 28 | Gökler ve yer* azabımdan ayrılacak | ||||||||||||||||||||
| 29 | Ve eğer itaat edersen, o zaman ben ayrılmayacak bir acıyım | ||||||||||||||||||||
| 30 | Ve herkesi sonsuzlukta mis kokulu bahçelerde topluyorum | ||||||||||||||||||||
| 31 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 32 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||





